Não é só a língua portuguesa que sofre, como mostado no post abaixo. A lingua inglesa também. Veja como o Tabet (Kibe Loco) escreveu a seguinte parte da música dos Paralamas do Sucesso, e abaixo, a letra correta:
(clique na imagem para ampliá-la)
Acho que o Tabet quis fazer uma piadinha com o título do seu post, mas pensou que a letra dizia outra coisa.
3 comentários:
Ei Leandro, arrume aí. Está escrito "mostado". Não me chame de bitolado, viu! Abraços, amigo!
bom, na música dos Paralamas, o pronome (her) está no feminino (a letra diz: "deixe-a seguir com sua vida, deixe a se divertir")... o Tabet deve ter errado quando tentou mudar o pronome para o masculino... ao invés de usar o pronome correto (him) ele usou o errado (he)... o certo então seria "let him get on with life, let him have fun"... aliás, você também errou aí no seu post, escrevendo "mostado" ao invés de "mostrado".
Postar um comentário